"Safety Under the Shadow of His Wings"
神に聞く ― 彼の 翼の 陰のもとで 安全に
イェシュア、イエス・キリストからのメッセージ、神からの言葉、主からの言葉、聖霊による啓示、預言、愛しき言葉、レーマ、父、ヤハウェ
『
多くのものたちが 心の中で 備えていないような
余りにも 多くのことが 来ようとしている。
しかし、わたしに 近いものたち、そして、
わたしを人生の 主としているものたちは
来つつあることで、不安定には ならないであろう。=> unsteadied
なぜなら、たとえ 何が 起ころうとも、
彼らは わたしが コントロールしていることを、
霊において 知っているからである。
たとえ、あなたが あなたの目の前で 起こっていることを
理解することが できなくても、 => transpire
わたしは 常に コントロールしていることを、
あなたの 心のなかで 知っていなさい。
わたしは 「わたしの 翼の 陰のもとで
あなたを 安全に 保つ」という、
わたしの子たちへの 約束を 尊重しよう。
多くのものたちは あなたの脇に 倒れるであろうが、
あなたには 何ら 邪悪なことは 降りかからないであろう。
わたしは 敵の計画の影響に 対抗するために、 => counteract
地上に 多くの天使たちを 採用している。
彼は わたしを あざ笑っている。
しかし、彼の あざ笑いは 無駄である。
なぜなら、彼の 邪悪な計画は 成功しないからである。
わたしの娘よ、
たとえ 何を ラジオで 聞いても、または テレビで 見ても、
恐れることは 何もないことを、
あなたの霊において 確信していなさい。
あなたが 見ていることは、役者によって 舞台で
演出されている 話のようなものと 想像してみなさい。
しかし、実際の話は 霊的領域において 演出されていて、
あなたの 物理的な目によっては 見ることができない。
わたしの娘よ、霊的領域においては、
あなたが 意識していないような
数多くのことが 起こっている。
唯一、わたしの腕のなかで あなたは 安全である。
だから、再び あなたに 言おう、
わたしの 翼の陰のもと、わたしの近くに 留まっていなさい。
そして、たとえ 何が 起こっても、
わたしは あなたとともにいることを
あなたの 心のなかで 知っていなさい。
』
Psalm 91:4
口語訳55 『主はその羽をもって、あなたをおおわれる。あなたはその翼の下に避け所を得るであろう。そのまことは大盾、また小盾である。』
新改訳70 『主は、ご自分の羽で、あなたをおおわれる。あなたは、その翼の下に身を避ける。主の真実は、大盾であり、とりでである。』
KJV "He shall cover thee with his feathers, and under his wings shalt thou trust: his truth shall be thy shield and buckler."
NIV "He will cover you with his feathers, and under his wings you will find refuge; his faithfulness will be your shield and rampart."
FIN "Sulillansa hän sinua suojaa, ja sinä saat turvan hänen siipiensä alla; hänen uskollisuutensa on kilpi ja suojus."